Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
et extimuit David Dominum in die illa dicens quomodo ingredietur ad me arca Domini
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
And David was afraid of Jehovah that day; and he said, How shall the ark of Jehovah come unto me?
And David was afraid of Jehovah that day, and said, How shall the ark of Jehovah come to me?
And David was afraid of the Lord that day, saying: How shall the ark of the Lord come to me?
And David was afraid of the LORD that day; and he said, How shall the ark of the LORD come unto me?
And David was afraid of the LORD that day, and he said, “How can the ark of the LORD come to me?”
David was afraid of the LORD that day. "How can the ark of the LORD come to my [city]?" he asked.
David feared the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
But David feared the LORD that day, and asked, "How can the Ark of God come to me?"
David was afraid of the LORD that day and said, "How will the ark of the LORD ever come to me?"
So David was afraid of the LORD that day; and he said, "How can the ark of the LORD come to me?"
David was afraid of the LORD that day and said, "How can the ark of the LORD ever come to me?"
David was now afraid of the LORD, and he asked, "How can I ever bring the Ark of the LORD back into my care?"
And David was afraid of the LORD that day, and said, How shall the ark of the LORD come to me?
David was afraid of Yahweh that day; and he said, "How shall the ark of Yahweh come to me?"
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!